在大阪トルコ共和国名誉総領事館 梶山龍誠名誉総領事からの祝電
(下関市国際課の植田課長による代読)
Message from Mr. Ryusei Kajiyama,
Honorary Consulate-General of the Republic of Türkiye in Osaka
「トルコからの翼」40周年顕彰 有志の会
会長 宮島 昭夫 様
To Mr. Akio Miyajima,
Chairman of Group commemorating Wings From Turkey
1985年3月19日、イラン・イラク戦争の中、テヘランにいました多くの日本人の生命をトルコの皆様に救っていただきました。
戦時中で救助にあたったトルコの方々にも危険があるにもかかわらず、日本人のために特別機を派遣して助けてくださったことは40年経過した今でも感謝の念に堪えません。
美しく花開くチューリップがトルコ共和国と日本をより強い絆で結びつけています。
その日の感謝の思いを忘れず、これからもトルコ共和国と日本との友好関係を築き両国の発展を願っております。
On March 19th 1985 during Iran-Iraq War, Turky saved lives of many Japanes citizens left in Tehran.
Even today 40 years later, we are still so grateful for the rescue operation cerried out by Turkish people despite of a dangerous situation in the mddle of war.
Beautiful tulips tie Republic of Turky and Japan.
With the gratitude remaining in my heart, I hope the friendship between Republic of Turky and Japan the properous futuer of both countries will be everlasting.
在大阪トルコ共和国名誉総領事館
在大阪名誉総領事
梶山 龍誠
Ryusei Kajiyama,
Honorary Consulate-General of the Republic of Türkiye in Osaka
-

宮島 昭夫 元トルコ日本国大使のスピーチ主催団体「トルコからの翼」40周年顕彰 有志の会 会長
Speech be Mr. Akio Miyajima, Former Ambassador to Turky and Chairman of Group Commemorating Wings From Turkey
続きを表示
-

前田 晋太郎 下関市長からのメッセージ島崎 俊幸 副市長による代読
Message from Mayor Shintaro Maeda of Shimonoseki City read on his behalf by Mr. Toshiyuki Shimazaki, Deputy Mayor
続きを表示
-

日本トルコ友好議員連盟会長 逢沢 一郎 衆議院議員からのメッセージ
Message from Ichiro Aisawa,
a member of the House of Representatives and President of the Turky – Japan Parliamentary Friendship Association続きを表示